第七章 托付
行者不忍看到玄奘逐渐失去生机,他扭头看向宫外。
就在这一刻,他的眼中金芒一闪。
“他来了。”
行者终于知道,心中那种玄妙的感觉是从哪来的了。
是的,他的确是在等一位客人。
他与玄奘法师一样,都在等这位客人。
已经等了好久了。
行者甚至怀疑,若不是心中想见这位客人,玄奘法师能否坚持到现在。
法师体内的精元,早已油尽灯枯,纯是靠着一股执念在支撑。
莽莽的群山间,黑色的龙子如火焰般从地平线跃出。
一切的景物在龙子面前,变得模糊,化作激烈的残影向后飞掠。
苏大为跨在龙子背上,忽然有一种奇妙的感应。
他一抬头,目光穿过数十里的空间,与视线尽头玉华宫中某位存在,碰撞在一起。
苏大为猛地一拉龙子的缰绳。
身下的龙马猛地人立起来,双蹄在空中踏动,发出震耳欲聋的嘶吼声。
声如雷霆,远远传递。
苏大为一拍龙子,人与马化作一道黑色的闪电,沿着山脊踏着枯黄的落叶,飞速而上。
已是初冬,幸还山间还没落雪。
山道还算容易行走。
片刻之后,苏大为已经来到玉华宫前。
早有沙弥守在门口,向苏大为合什行礼:“请问是苏大为,苏施主吗?”
“正是。”
苏大为翻身跃下。
沙弥道:“法师和行者师兄都在殿中等候,请随我来。”
苏大为轻拍了下龙子的马背,在它耳旁道:“我去见见故人,你就在附近等我。”
龙子通灵,甩了甩脖颈上的鬃毛,冲苏大为点点头,轻嘶一声。
转身自顾自去了。
苏大为跟着沙弥跨入玉华宫。
宫殿壮丽恢弘,然而苏大为却无心去欣赏。
心中隐隐感觉到一丝沉重。
玄奘法师身体真的不成了吗?
虽然知道许多事都是命中注定的,但一个自己熟悉的师长,历史中赫赫有名的一代高僧,眼看着一步步远去。
心里头,竟生出万般怅然与痛惜。
当年在长安里,无数个日夜到玄奘法师坐前,听他讲经,得他指点,领悟到许多道理。
也使他在异人的修行中,进境一日千里。
也正是玄奘法师,令他明白,修行一途,不光是身体的锤炼,更重心灵修为。
要想“悟”,须得守住心猿与意马。
心中念头纷乱,各种回忆与杂念,纷沓而至。
一时间,稳定的心境都有些动摇。
苏大为立时察觉,忙深吸了口气,将这些杂念压下。
跟着沙弥行走,不知不觉已穿过前殿。
很快来到中间一座大殿。
但见院中干净整洁。
许多静默的僧人席地而坐。
院内摆置着许多木架,上面堆满着无数经文。
那些僧人或研读,或校对。
在帮玄奘一起做着译经工作。
译经是一个浩大的工程,需要庞大的僧团相助。
见到沙弥带着陌生人来,院中僧人也无人抬头,都在忙着手里的工作。
苏大为一眼看到,在殿门旁,立着一个熟悉的人影。
他加快脚步,越过沙弥,来到行者面前:“行者师兄,法师他?”
“在里面,法师在等你。”
行者喉头微微蠕动,侧身让开。
苏大为匆匆扫了行者一眼,只觉得行者的神情有些怪异。
与往日不同。
但是具体哪里不同,一时又说不出来。
踏入殿中,首先是觉得眼前光线微微一黯。
鼻中隐隐嗅到一种檀香味。
随即看到倚着照壁,在蒲团上盘膝而坐的玄奘法师。
苏大为看到玄奘时,恰好对方的也张开双眼,与之对视。
“法师,我回来了。”
苏大为心中微震,快步上去,单膝跪在玄奘身前。
“你回来了,甚好。”
玄奘的面上,无喜无辈。
声音略有些沙哑。
主动伸手握住苏大为的手:“地上凉,你且起来。”
苏大为心里又是一惊。
玄奘的手,瘦骨嶙峋,简直就是皮包着骨。
而且这干瘪而苍老的手,触之冰凉,仿佛没有一丝血气。
“行者师兄,法师的手怎么这般冷?法师还盘坐地上,这……”
“毋须担心。”
玄奘手上微微用力,想将苏大为拉起。
但他连坐着都吃力了,这拉的力气,甚至不如孩童。
苏大为不敢与之相抗,忙随着站起。
“法师,地上寒冷,我帮你换个暖和的地方可好?”
“不必……”
行者在这时,忍不住开口:“法师已经数日水米未进了。”
“法师,这如何使得?不吃东西可不成。”
苏大为急道。
他身为异人四品,如今的饭量只大不小。
就算以他年轻力壮,如果数日不吃,也会极度虚弱下去。
更何况以玄奘的年纪和身体。
别说病痛,这么饿几天,哪还有命在。
“贫僧不饿。”
玄奘坚决的摇头道:“阿弥,你来了,很好,就陪我坐一会。”
苏大为心中那种不安感越来越强烈。
他有些着急的回头看了一眼行者,却见行者眼带雾气,微微摇头。
心知不可劝。
只能心中叹息一声,回头看向玄奘。
听说高僧大德,在生命走到尽头时,都会有感应,有异象。
玄奘法师喝令怕是,已经知道自己涅盘之日。
“阿弥,不必多想,金刚经世尊说颂曰,诸和合所为,如星翳灯幻,露泡梦电云,应作如是观。”
玄奘法师说的,乃是他翻译的《能断金刚经》。
《金刚经》有多个译版,以鸠摩罗什版最为朗朗上口,皆因鸠摩罗什既通汉文,又有极高的音律造诣,翻译以意为先,以节奏易上口,易记颂为要。
玄奘法师却是坚持直译。
就是完全按天竺佛经原旨,不改其音意,以求将佛经原貌示人。
苏大为略一沉吟,拖来一个蒲团,在玄奘法师面前,依样盘膝坐下。
低头道:“愿听法师教诲。”
“自从显庆五年,来到玉华宫,我始译《大般若经》。
此经梵本计二十万颂,卷帙浩繁,门徒每请删节精简,贫僧坚持不删一字。
至龙朔今年,终于译完这部多达六百卷的长经巨著。”
玄奘微微喘息了一口气道:“译完这部,贫僧已感心力枯竭,虽还有诺干经文未及译,但此后还有门徒继续把译经之事继承下去,贫僧在此事,已无遗憾。”
“法师……”
“我虽精修佛法,但身体已经枯朽,近来已经感觉涅盘之日近,对于弘扬佛法之事,贫僧已无愧于佛,唯有一件……”
“法师请说。”
苏大为心中惊讶,不知除了译经外,还有何事能让玄奘念念不忘。
“贞观三年秋,有来自秦州的僧侣孝达在长安学涅槃经,学成返乡,我与孝达一起去秦州,在秦州停留一夜后,又与人结伴去了兰州,再转凉州。
当时大唐与突厥交战,边关封锁,但我心中求佛法心切,仍偷偷出关。
尽量伏夜行,至瓜州,再经玉门,越过五烽,渡流沙,备尝艰苦,抵达伊吾,至高昌国。
在那里,我受到高昌王麴文泰的礼遇。
麴文泰希望我留下,承诺举国都会听我教诲,并说如果不从,便遣我回大唐。
但我当时答说,西行之心只可日日坚强,岂使中途而止。
并以绝食明志。
最终,麴文泰被打动,不但没有为难,还以举国之力,助我西行。
贫僧至今记得,麴文泰赠我四沙弥,以充给侍。
制法服三十具。
以西土多寒,又造面衣、手衣、靴等,并黄金一百两,银钱三万,绫及绢等五百匹,充我往返二十年所用之资。
并给马三十匹,手力二十五人。”
事情已过去三十余年了,但玄奘说起这些事,仍字字清晰,如在昨日。
苏大为也不由为之动容。
高昌国小,这些金银物事,按高昌国力,恐怕也是多力的积蓄。
那麴文泰居然舍得拿出来,全都奉送给玄奘法师。
“此外,麴文泰给西行沿路二十四国国王,都写了国书,每书附大绫一匹为信。”
苏大为心中默默算着。
大绫比普通的绫贵重,二十四匹至少得有一万银钱。
“为了寻求西突厥叶护可汗相助,麴文泰又献绫绡五百匹,果味两车。”
苏大为听到这里,一时无言。
这位麴文泰,当真是有当世孟尝的风骨。
一下子把国家数十年积蓄都送了出去,而且为玄奘法师考虑如此周全。
让人除了感动,又复何言?
“法师,我听说高昌……”
“是啊,贫僧在天竺学成归来,按与麴文泰的约定,要留在高昌替他传法三年,可是等贫僧原路返回的时候,才知道……高昌已经不在了。”
苏大为知道,高昌国,在贞观十四年,为大唐所灭。
玄奘法师从天竺归大唐时,本来可以走海路,并且有两个崇佛国家愿意倾囊相助。
若是走海路,将免去许多旅途劳苦。
但玄奘法师牢记与高昌王麴文泰十几年前的约定,绕行上万里,重履险地,只为去高昌国说法三年。
但是等他到达,才知道,世上已无高昌。
原处只有大唐的高昌县。
后来又变成大唐安西都护府。
至于高昌国王麴文泰,没人知道他的确切下落。
只知道是俘回了大唐,又迁往别处安置。
几经碾转,下落已不可查。
玄奘法师一向平静如古井的面上,竟露出一丝苦涩。
“贫僧此生,言出必行,只有这一件事,无法实现承诺,引为憾事。”
“法师,一切因缘际会,无常非常,法师何必执着。”
“执与非执,空与非空,又哪里能说得那么清楚。”
玄奘双手合什道:“我辈学佛,所谓者何,无非心所安处,此念即起,若刻意去当它为空,便又落入执中。
阿弥,贫僧有一事相托。”
“法师请说。”
玄奘法师是苏大为最为敬仰的师长,也是大唐佛法的引路人。
苏大为心中,愿为玄奘做点什么。
看着此时老迈,力不能支的玄奘,心里总觉得堵得慌。
热门小说推荐: 《黄河捞尸人》 《最后一个盗墓者》 《茅山捉鬼人》 《盗墓笔记》 《我住在恐怖客栈》 《鬼吹灯》 《盗墓之王》 《藏海花》 《沙海》 《黄河鬼棺》 《茅山后裔》 《天眼》 《贼猫》 《历史小说》 《盗墓新娘》 《迷墓惊魂》 《我当道士那几年》 《我在新郑当守陵人》 《密道追踪》 《金棺陵兽》 《鬼吹灯之牧野诡事》 《黄河伏妖传》 《活人禁地》 《一代天师》 《镇阴棺》 《大秦皇陵》 《盗墓笔记之秦皇陵》 《墓地封印》 《皇陵宝藏》 《血咒迷城》 《天墓之禁地迷城》 《活人墓》 《守山人》 《午夜盗墓人》 《茅山鬼王》 《最后一个摸金校尉》 《镇墓兽》 《中国盗墓传奇》 《诡墓》 《盗墓特种兵》 《鬼喘气》 《鬼不语之仙墩鬼泣》 《龙棺》 《盗墓往事》 《最后一个道士》 《我的邻居是妖怪》 《三尸语》 《古墓密码》 《南山祖坟》 《摸金令》 《最后的抬尸人》 《鬼妻如玉》 《命师》 《最后一个守墓人》 《黄河捞尸二十年》 《我有一座冒险屋》 《九阴冥妻》 《深夜书屋》 《活人禁忌》 《13路末班车》 《地府巡灵倌》 《我的灵异档案》 《触墓惊心》 《茅山鬼术师》 《我的美女道士》 《我从恐怖世界来》 《凶城之夜》 《借尸填魂》 《阴阳异闻录》 《盗墓鬼话》 《民调局异闻录》 《阴阳先生》 《麻衣神算子》 《入殓师》 《黄河镇妖司》 《湘西奇闻录》 《聊斋县令》 《知客阴阳师》 《阴棺娘子》 《十月蛇胎》 《阴司体验官》 《天命葬师》 《我在阴司当差》 《盗尸秘传》 《阳间摆渡人》 《我盗墓那些年》 《阴阳掌门人》 《入地眼》 《妖妇》 《凶楼》 《阴阳鬼术》 《阴人墓》 《民国三十年灵异档案》 《恐怖教室》 《走尸娘》 《地葬》 《帝陵:民国第一风水师》 《东北灵异先生》 《鬼夫在上我在下》 《阴妻艳魂》 《诡行记》 《抬龙棺》 《点灯人》 《黄大仙儿》 《凶宅笔记》 《山海秘闻录》 《我老婆身上有妖气》 《恐怖用品店》 《子夜十》 《人间神魔》 《冥夫要乱来》 《我是一具尸体》 《借阴寿》 《冥媒正娶》 《法医异闻录》 《葬阴人》 《盗墓家族》 《葬鬼经》 《我的老公是冥王》 《地府交流群》 《楼兰秘宫》 《龙王妻》 《巫蛊情纪》 《蛇妻美人》 《阴坟》 《活人祭祀》 《阴阳镇鬼师》 《茅山鬼捕》 《恐怖邮差》 《末代捉鬼人》 《麻衣鬼相》 《无限盗墓》 《古庙禁地》 《阴魂借子》 《灵车》 《民国盗墓往事》 《我身边的鬼故事》 《冥海禁地》 《阴倌法医》 《一品神相》 《黄河镇诡人》 《死人经》 《猎罪者》 《诡案追凶录》 《灵楼住客》 《河神新娘》 《长安十二阴差》 《阴兵镖局》 《阴阳快递员》 《生人坟》 《一夜冥妻》 《我在阴间开客栈》 《收尸人》 《凶灵秘闻录》 《我当捕快那些年》 《怨气撞铃》 《阴阳鬼探》 《冤鬼路》 《赘婿当道》 《驱魔人》 《无心法师》 《阴夫如玉》 《阴阳鬼咒》 《诡香销魂》 《阎王妻》 《棺材王》 《生死簿》 《天官诡印》 《民间诡闻怪谭》 《龙纹鬼师》 《女生寝室》 《王者之路》 《言灵女》 《点天灯》 《地铁诡事》 《异陵简》 《阴婚夜嫁》 《异探笔记》 《幽冥剪纸人》 《妖女莫逃》 《西夏死书》 《天才小毒妃》 《升棺见喜》 《我是阴阳人》 《灵官》 《灵棺夜行》 《茅山守尸人》 《第一仙师》 《迁坟大队》 《大宋小吏》 《夜半鬼叫门》 《佛医鬼墓》 《捉鬼记》 《鬼服兵团》 《最后的摸金校尉》 《将盗墓进行到底》 《盗墓鬼城》 《棺山夜行》 《贩妖记》 《阴阳代理人之改命师》 《风水秘闻实录》 《暮夜良人》 《阴间那些事儿》 《岭南鬼术》 《封妖记》 《蛊夫》 《夜间飞行杀人事件》 《荒野妖踪》 《官场小说》 《都市言情》 《寻尸秘录》 《最后一个阴阳师》 《我的盗墓生涯》 《大漠苍狼》 《诡神冢》 《摸金校尉之九幽将军》 《天葬》 《鬼打墙》 《青囊尸衣》 《藏地密码》 《我当阴阳先生的那几年》 《怒江之战》 《摸金天师》 《老九门》 《祖上是盗墓的》 《苗疆蛊事》 《苗疆蛊事Ⅱ》 《苗疆道事》 《人间鬼事》 《茅山鬼道》